Hvordan lære russisk språk

Hvordan lære russisk språk
Hvordan lære russisk språk

Video: Russisk for nybegynnere, Sted og retninger 2024, Juli

Video: Russisk for nybegynnere, Sted og retninger 2024, Juli
Anonim

Undervisning i det russiske språket foregår på forskjellige måter, avhengig av hvem som studerer det - en utlending eller direkte russisktalende. Både studietilnærminger og forventede resultater vil være forskjellige. Først av alt, bør du ta hensyn til dette når du sammenstiller et program for undervisning i russisk språk.

Bruksanvisning

1

Imidlertid kan det russiske språket studeres uavhengig, og både morsmål og utlendinger kan gjøre dette. Det at det ikke er behov for russisktalende å lære språket, det er nok å lære hvordan ord staves og hvor komma er satt - er helt absurd. Kanskje morsmål lærer morsmålet sitt viktigere enn utlendinger. Tilnærmingene til studien her vil være grunnleggende forskjellige: utlendinger beveger seg fra funksjon til form, russisktalende flytter fra form til funksjon.

2

Det skjer slik. En morsmål kjenner allerede russisk og snakker flytende engelsk. Han må systematisere kunnskapen sin for å snakke og skrive kompetent, og talen her handler ikke bare om rettskriving og tegnsetting, men også om stilistikk, retorikk, teknikker for å lage tekst og dens sjangervariasjoner. Tror derfor ikke at syntaks og morfologi du studerte på skolen bare var for å ta deg god tid. Alle disse fagområdene var nødvendige for å bedre forstå stavemåter og tegnsetting. Skjemaet var allerede kjent for deg, nå må du finne ut om dens funksjon for å bruke det riktig i livet. Derfor, hvis du vil mestre morsmålet ditt til fulle, ikke glem de grunnleggende konseptene og reglene, les skolebøkene igjen.

3

Les så mye som mulig. De sier at det ikke er noen medfødt leseferdighet. En person som leser mye, er i etterkant mer litterert enn noen som ikke liker å lese. Når du leser, blir vanen med å skrive og skrive den skriftlige talen din dannet som skrevet i en bekreftet tekst som gikk gjennom hendene til mer enn en redaktør. Regler er en god ting, men hvis reglene ikke er utstyrt med eksempler og en god mengde praksis, er det liten fordel av dem. Så skriv inn biblioteket med bøker - og gå!

4

Hvis vi snakker om utlendinger, bør de først forklare hva de har å si (for eksempel spørre hvordan de skal gå, hva heter samtalepartneren og så videre). Du må velge alle metodene som denne funksjonen kommer til uttrykk på i språket, og deretter fortelle folk hvordan de skal uttrykke denne eller den tanken. Gjennom funksjonen erverves formen også raskere.

5

For å lære ethvert språk er plassering i et språkmiljø generelt viktig. Du må selv ha lagt merke til at folk som dro, for eksempel i Amerika, lærer engelsk mye raskere enn de menneskene som studerer det mens de forble i hjemlandet. Det samme skjer med det russiske språket. Derfor, hvis en person ikke bor i Russland eller ikke kommuniserer med russisktalende, bør han se filmer på russisk med teksting, lytte til russiske sanger, lese så mye som mulig. Men selvfølgelig er de utlendinger som har kommet for å studere i Russland, i en vinnende stilling: De blir vant til livlig, rask russisk tale, og språket passer raskt inn i hodet mitt.

Vær oppmerksom

For dette er det selvfølgelig ønskelig å ha minst et minimalt ordforråd (selv om det ikke nødvendigvis vil bli fylt på automatisk). ___ Så for å lære det russiske språket: å lære å skrive, snakke og tenke kompetent og veltalende - må du lese noen få (5 6) ganger, men det er bedre å huske en liten bok - en oppslagsbok om det russiske språket.

Nyttige råd

Myte 1 - barn som bor i et ikke-russisktalende miljø er russisktalende, siden de ble født i en russisktalende familie og hører russisk hjemme. Å kommunisere i en barnehage, skole, på gaten med morsmål i hjemlandet og ikke spesifikt lære det russiske språket, mister barnet det russiske språket, til og med kommunisere i det med familien. Myte 3 - å vite språket betyr å lære så mange ord som mulig. Med godt minne kan du til og med lære deg en ordbok. Men kunnskap om ordforråd er ikke kunnskap om språket: det rette ordet finnes i ordboken.